Sprejmi

Spletno mesto za boljše delovanje uporablja piškotke; z obiskom in nadaljnjo uporabo soglašate s piškotki.

Vtisi iz mladinske izmenjave Youth Banks on the Move (Maribor) - šesti dan, 14. 11. 2015

Vtisi iz mladinske izmenjave Youth Banks on the Move (Maribor) - šesti dan, 14. 11. 2015
Torek, 17. november 2015

Adrijana Kos, ena izmed udeleženk mladinske izmenjave Youth Banks on the Move, je strnila vtise šestega dne mladinske izmenjave, ki traja med 9. - 17. 11. 2015 v Mariboru.

Še malo, pa bomo tam!
In prišli smo do sobote. Zadnji dan pred otvoritvijo. Manjši popravki, nameščanje ograje, popravljanje golov in črt ter seveda deljenje letakov za otvoritev. Nekateri smo že zgodaj zjutraj odšli na igrišče, kjer smo ga pripravili za veliki dan, dan D. Postavila se je ograja, pri čemer so nam pomagali Martinin boter, g. Vlado Fras, Martinin oče, g. Stanislav Fridl in prijazni fantje iz Integracijske hiše Maribor. Lotili smo se največjega izziva te prenove. Na tem mestu bi se še enkrat v imenu celotne ekipe zahvalila širši družini Fridl, ki nam je priskočila na pomoč tako pri postavljanju ograje, kot tudi pri skrbi za naše želodčke. Velika vam HVALA. Sosed Pero je uredil gole, da smo lahko namestili mreže, jaz pa sem jim dodala še piko na i in prebarvala poškodovane dele. Na pomoč nam je priskočil tudi Jani iz Nogometnega kluba Jarenina, ki nam je pomagal pri nakupu mrež za gole, nogometni klub pa nam je prijazno doniral tudi nogometne žoge, ki bodo po otvoritvi ostale otrokom.
Zadnji dan pred otvoritvijo smo pljunili v dlani in ker smo pomagali vsi, nam je uspelo. Ograja je bila postavljena, goli in črte prebarvane, letaki razdeljeni, sosedi obveščeni in igrišče je bilo s pomočjo Luka in Valentina tudi pometeno. Luka in Valentin sta zelo prijazna mladeniča, ki stanujeta v bližini igrišča in sta nas spremljala skozi vso prenovo igrišča. Povedala sta mi, da komaj čakata na otvoritev, da bodo lahko končno igrali nogomet. Pred prenovo so imeli težave z žogo. Zaradi slabe ograje in nenameščenih mrež na golih, so se zmeraj prepirali, kdo bo šel po žogo, ko je ta odletela v grmovje. Težave so imeli tudi pri priznavanju golov, saj je brez mreže težko določiti, če je gol bil ali ne. Bila sta tako vesela, da ponoči nista mogla spati, ker sta komaj čakala jutro. Takšne stvari ti vlijejo dodatno voljo in motivacijo. Vesel si, da si nekomu polepšal dneve in jim narisal nasmeh na obrazu. Rečeš si, da je bilo vredno vložiti trud in delo, saj bo igrišče vedno ostalo v spominu kot igrišče, ki so ga prenovili mladi prostovoljno. Čestitke vsem nam, da smo vztrajali in v prvi vrsti sploh sodelovali pri takem projektu, ki je namenjen ljudem, ki jih nismo poznali, in ki jih po projektu morda ne bomo več videli.
Preostali del naše ekipe je šel na Pohorje. Z gondolo so se odpeljali na vrh, kjer so si čas krajšali s kitaro in ogledom panoramskega Maribora. Žan je s seboj vzel kitaro in pesmarico ter zaigral kakšen komad. Kljub temu, da je bil veter in da so bili zaviti v »deke,« so se imeli lepo. Zaradi dela in še zadnjih popravil na igrišču so nam večerjo pripravili Romuni. Raluca je prevzela vajeti in nam naredila testenine s paradižnikovo omako, solato in seveda je bilo za sladico pecivo, ki ga je spekla Martinina botra. Po napornem dnevu je slovenski del ekipe, razen nekaterih izjem, popadal v postelje. Čaka nas otvoritev in pred tem je treba še marsikaj postoriti in pripraviti, zato smo se odpočili in napolnili z energijo za dan D, ko nam bodo otroci z nasmehom na obrazih poplačali naš trud in energijo. Tudi jaz komaj čakam jutri, saj bomo igrišče napolnili z življenjem.

Projekt Youth Banks on the Move organizira Mladinski kulturni center Maribor, finančno pa ga omogočajo: program Erasmus+, Mestna občina Maribor in Urad RS za mladino.

Projekt je YouthBanks on the Move je opisan tukaj.

Foto zapis dogajanja je dostopen tukaj.

Fotografija: udeleženci mladinske izmenjave

Aktualno / Banka idej / Mednarodno / Ekipa / Poziv / Podprti projekti / Usposabljanja / Galerija / Kontakt
© 2012-2017 MKC Maribor. Vse pravice pridržane.